v.1 | L’article défini masculin au singulier cas régime; l’; (entrée: le, lo) |
v.1 | autriersubstantif masculin au singulier cas régime; autre, (l’autre jour); (entrée: altrier, autrier) |
v.1 | parpréposition; par; (entrée: par) |
v.1 | laarticle indéfini féminin au singulier cas régime; la; (entrée: la) |
v.1 | matineesubstantif féminin au singulier cas régime; matinée; (entrée: matin) |
v.2 | Entrepréposition; entre; (entrée: entre) |
v.2 | unarticle indéfini masculin au singulier cas régime; un; (entrée: un) |
v.2 | boissubstantif masculin au singulier cas régime; bois; (entrée: bois) |
v.2 | et conjonction (de coordination); et; (entrée: et) |
v.2 | unarticle indéfini masculin au singulier cas régime; un; (entrée: un) |
v.2 | vergiersubstantif masculin au singulier cas régime; verger; (entrée: vergier) |
v.3 | Unearticle indéfini féminin au singulier cas régime; une; (entrée: un) |
v.3 | pastoresubstantif féminin au singulier cas régime; pastoure(lle), (bergère); (entrée: pastor, pastre) |
v.3 | ai1ère personne indicatif présent verbe transitif;
ai;
(entrée: avoir, aveir) Employé comme verbe auxiliaire: “avoir”. |
v.3 | trouveeparticipe passé féminin au singulier verbe transitif;
trouvée;
(entrée: trover) Notez l’accord au féminin avec le mot-régime précédent. |
v.4 | Chantantparticipe passé verbe transitif; chantant; (entrée: chanter) |
v.4 | porpréposition; pour; (entrée: por) |
v.4 | soi3me personne pronom personnel cas régime;
soi, se;
(entrée: soi, sei) Forme forte employée comme pronom réfléchi. |
v.4 | envoisierinfinitif du verbe réfléchi;
substantif: vice, (s’amuser);
(entrée: envoisier) Ce mot passe d’un sens premier “s’adonner au vice” au sens plus libéral “s’adonner au plaisir”, avant de comprendre l’idée de la simple joie. |
v.5 | Et conjonction (de coordination); et; (entrée: et) |
v.5 | disoit3me personne indicatif imparfait, verbe transitif; disait, (chantait); (entrée: dire) |
v.5 | unarticle indéfini masculin au singulier cas régime; un; (entrée: un) |
v.5 | sonsubstantif masculin au singulier cas régime; son, (chanson); (entrée: son) |
v.5 | premieradjectif masculin au singulier cas régime; premier; (entrée: premier) |
v.6 | Ciadverbe; ici; (entrée: ci) |
v.6 | me1ère personne pronom personnel cas régime;
me;
(entrée: me, moi) Forme faible du cas régime, employée comme en français moderne. |
v.6 | tient3me personne indicatif présent verbe transitif; tient; (entrée: tenir) |
v.6 | liarticle défini au cas sujet; le; (entrée: le) |
v.6 | maussubstantif masculin au singulier cas sujet;
mal, maladie;
(entrée: mal) On trouve aussi: “mals” (“l” passant souvent en “u” en ancien français). |
v.6 | d’préposition; d’; (entrée: de) |
v.6 | amorsubstantif féminin au singulier cas régime;
amour;
(entrée: amor) Ce nom est le plus souvent féminin en ancien français. |
v.7 | Tantostadverbe de temps; tantôt, (aussitôt); (entrée: tantost) |
v.7 | celeadjectif démonstratif féminin au singulier cas régime;
ce(lle), cette;
(entrée: cel, cil) “Cele” (la plus éloignée), “ceste” (la moins éloignée). Ce premier reste comme pronom en français moderne, alors que le second est devenu l’adjectif féminin standard. |
v.7 | partsubstantif féminin au singulier cas régime; part, (côté, endroit); (entrée: part) |
v.7 | m’1ère personne pronom personnel cas régime (réfléchi); m’; (entrée: me) |
v.7 | en3me personne pronom indéfini; en; (entrée: en) |
v.7 | tor1ère personne indicatif présent verbe transitif (réfléchi);
tord,
(tourne);
(entrée: tordre) S’emploie au lieu de “torner” (“tourner”) pour y donner un sens bien plus fort. “S’en torner (tordre)” = “se diriger vers” (avec beaucoup d’alacrité). Cf. l’anglais moderne: “to turn towards”. |
v.8 | Que conjonction (de coordination); que; (entrée: que) |
v.8 | je1ère personne pronom personnel cas sujet; je; (entrée: jo) |
v.8 | l’3me personne pronom personnel féminin cas régime; l’; (entrée: la) |
v.8 | oï1ère personne prétérit verbe transitif;
substantifs: ouïe, ouï-dire, (entendu);
(entrée: oïr) “Oïr” subsiste en anglais moderne, dans le “Oyez, oyez” du crieur public (“Hear ye!”). |
v.8 | desresnierinfinitif du verbe;
raisonner,
(réciter, raconter);
(entrée: deraisnier) “La raison”, en ancien français, c’est aussi le discours parlé. |
v.9 | Siadverbe: particule affirmative;
(ain)si,
(donc, en effet);
(entrée: si) Cf. l’anglais “and so I said...”. |
v.9 | li3me personne pronom personnel féminin régime indirect; lui; (entrée: li) |
v.9 | dis1ère personne prétérit verbe transitif;
dis;
(entrée: dire) En ancien français, la 1ère personne présent indicatif de “dire” est “di”, ce qui ne se laisse pas confondre avec le prétérit. |
v.9 | sanzpréposition; sans; (entrée: sanz) |
v.9 | delaierinfinitif du verbe transitif;
substantif: délai, (tarder);
(entrée: delaier) C’est en anglais qu’on en maintient l’emploi verbal: “to delay”. |
v.10 | Beleadjectif comme substantif féminin au singulier; belle; (entrée: bel) |
v.10 | Deussubstantif masculin au singulier cas sujet; Dieu; (entrée: dieu) |
v.10 | vos5me personne pronom personnel cas oblique; vous; (entrée: vos) |
v.10 | dont3me personne subjonctif présent verbe transitif; donne; (entrée: doner) |
v.10 | bonadjectif masculin au singulier cas régime; bon; (entrée: bon) |
v.10 | jorsubstantif masculin au singulier cas régime; jour; (entrée: jor) |
v.11 | Mon1ère personne adjectif possessif masculin au singulier cas régime; mon; (entrée: mon) |
v.11 | salusubstantif masculin au singulier cas régime; salut, salutation; (entrée: salu, salut) |
v.11 | sanzpréposition; sans; (entrée: sanz) |
v.11 | demoreesubstantif féminin au singulier cas régime;
demeure(r),
(hésitation, délai);
(entrée: demorer, demoree) Cf. la locution anglaise “without demur”. |
v.12 | Me1ère personne pronom personnel cas régime; me; (entrée: me, moi) |
v.12 | rendi3me personne prétérit verbe transitif; rendit; (entrée: rendre) |
v.12 | et conjonction (de coordination); et; (entrée: et) |
v.12 | sanzpréposition; sans; (entrée: sanz) |
v.12 | targierinfinitif du verbe transitif; tarder; (entrée: targier) |
v.13 | Multadverbe; adjectif: mult(iple), (très, bien); (entrée: molt, mout) |
v.13 | ert3me personne indicatif imparfait;
était;
(entrée: estre) Des deux formes de la 3me personne imparfait, “ert” (du latin “erat”) disparaîtra, et “estoit” deviendra l’“était” moderne. |
v.13 | frescheadjectif féminin au singulier cas sujet;
fraîche;
(entrée: fres) Cf. l’orthographe anglaise “fresh”. |
v.13 | et conjonction (de coordination); et; (entrée: et) |
v.13 | coloreeparticipe passé comme adjectif féminin au singulier cas sujet; colorée; (entrée: colorer) |
v.14 | Siadverbe: particule affirmative;
(ain)si,
(donc, en effet);
(entrée: si) Cf. l’anglais: “and so I wished...”. |
v.14 | m’1ère personne pronom personnel cas oblique; m’; (entrée: me) |
v.14 | ipronom personnel générique; y; (entrée: i) |
v.14 | plot3me personne prétérit verbe impersonnel;
plut;
(entrée: plaisir, plaire) Comme d’habitude en ancien français, le pronom cas sujet (ici, “il”) manque. |
v.14 | apréposition; à; (entrée: a) |
v.14 | acointierinfinitif du verbe transitif;
(faire connaissance de);
(entrée: acointer) L’anglais chérit le plus fidèlement ce mot d’ancien français. Ainsi, “to become acquainted”, “make the acquaintance of”. |
v.15 | Beleadjectif comme substantif féminin au singulier; belle; (entrée: bel) |
v.15 | vostre5me personne adjectif possessif féminin au singulier cas régime; votre; (entrée: vostre) |
v.15 | amorsubstantif féminin au singulier cas régime;
amour;
(entrée: amor) Ce nom est le plus souvent féminin en ancien français. |
v.15 | vous5me personne pronom personnel cas oblique; vous; (entrée: vos) |
v.15 | qier1ère personne indicatif présent verbe transitif;
infinitif: quérir, (désire, (re)cherche);
(entrée: quere, querre) Cf. l’anglais: “to require”. |
v.16 | S’adverbe, particule affirmative;
(ain)si,
(en effet);
(entrée: si) Cf. l’anglais: “and so you shall...”. |
v.16 | avroiz5me personne conditionnel verbe transitif; auriez; (entrée: avoir) |
v.16 | depréposition; de; (entrée: de) |
v.16 | moi1ère personne pronom personnel cas régime; moi; (entrée: mei) |
v.16 | richeadjectif masculin au singulier cas régime; riche; (entrée: riche) |
v.16 | atorsubstantif masculin au singulier (générique) cas régime;
atours,
(ornements);
(entrée: ator) Cf. l’anglais: “attire” (de souche analogue: l’ancien français “atir”). |
v.17 | Ele3me personne pronom personnel féminin cas sujet; elle; (entrée: ele) |
v.17 | respont3me personne indicatif présent verbe intransitif; répond; (entrée: respondre) |
v.17 | Tricheorsubstantif masculin au pluriel cas sujet;
tricheur(s),
(trompeurs);
(entrée: tricheor) Noter la terminaison sans “–s” du sujet masculin au pluriel. |
v.18 | Sont6me personne indicatif présent; sont; (entrée: estre) |
v.18 | mésadverbe;
(ja)mais,
(toujours);
(entrée: mais, més) Cf. le cas analogue de l’anglais: “(n)ever”. |
v.18 | tropadverbe; trop; (entrée: trop) |
v.18 | li article défini masculin au pluriel cas sujet; les; (entrée: li) |
v.18 | chevaliersubstantif masculin au pluriel cas sujet;
chevalier(s);
(entrée: chevalier) Noter la terminaison sans “-s” du sujet masculin au pluriel. |
v.19 | Melzadverbe; mieux; (entrée: miels, mels) |
v.19 | aim1ère personne indicatif présent verbe transitif; aime; (entrée: amer) |
v.19 | Perrinprénom masculin diminutif cas régime; Pierr(ot), “Petit-Pierre”; (entrée: Pier(r)e) |
v.19 | mon1ère personne adjectif possessif masculin au singulier cas régime; mon; (entrée: mon) |
v.19 | bergiersubstantif masculin au singulier cas régime; berger; (entrée: bergier) |
v.20 | Que conjonction (de coordination); que; (entrée: que) |
v.20 | richeadjectif masculin au singulier cas régime; riche; (entrée: riche) |
v.20 | hommesubstantif masculin au singulier cas régime; homme; (entrée: hom(m)e, ome) |
v.20 | menteoradjectif /substantif masculin au singulier cas régime; menteur; (entrée: menteor) |