3. Jehan Renart
Le Lai de l’ombre

“Mot à mot”

v.1 Onquesadverbe; (quelc)onques; (entrée: onc, onques)

Le plus souvent, renforce “ne” dans des phrases négatives, pour correspondre au “ne jamais” du français moderne.

v.1 chevaliersubstantif masculin au singulier cas régime; chevalier; (entrée: chevalier)
v.1 neparticule négative; ne; (entrée: ne)
v.1 fist3me personne prétérit verbe transitif; fit; (entrée: faire, fere)
v.1 Deussubstantif masculin au singulier cas sujet; Dieu; (entrée: deu, dieu, dé)
v.2 siadverbe; si, aussi; (entrée: si)

“Si...com”: “aussi/si...que” en français moderne.

v.2 preuadjectif masculin au singulier cas régime; preux, (vaillant); (entrée: preu, prod)

Cf. la locution: “un preux chevalier”.

v.2 d’préposition; d’; (entrée: de)
v.2 armessubstantif féminin au pluriel cas régime; armes; (entrée: arme)

Cf. l’anglais: “valiant at arms”.

v.2 conmeconjonction (de coordination); comme; (entrée: com, comme)
v.2 il3me personne pronom personnel cas sujet; il; (entrée: il)
v.2 estoit3me personne imparfait; était; (entrée: estre)
v.3 Cepronom démonstratif neutre; ce; (entrée: ce, ço)
v.3 n’adverbe négatif; n’; (entrée: ne)
v.3 estoit3me personne imparfait; était; (entrée: estre)
v.3 pasadverbe négatif; pas; (entrée: pas)

La négation se fait bien souvent sans “pas” en ancien français: avec “pas”, l’effet est de souligner la donnée négative.

v.3 cilpronom démonstratif masculin au singulier cas sujet; cel(ui)-là; (entrée: cel, cil)

Singulier Pluriel
Sujet cil cil
Régime (complément direct) cel cels/ceux
Oblique (complément indirect) celui/celi cels/ceux

v.3 quipronom relatif cas sujet; qui; (entrée: qui)
v.3 vestoit3me personne indicatif imparfait verbe transitif; vêtait; (entrée: vestir)

Cf. l’anglais: “vestment”.

v.4 saadjectif possessif féminin au singulier cas régime; sa; (entrée: sa)
v.4 robesubstantif féminin au singulier cas régime; robe; (entrée: robe)
v.4 d’préposition; d’; (entrée: de)
v.4 estésubstantif masculin au singulier cas régime; été; (entrée: esté)
v.4 enpréposition; en; (entrée: en)
v.4 yversubstantif masculin au singulier cas régime; hiver; (entrée: iver, yver)
v.5 plusadverbe de comparaison; plus; (entrée: plus)
v.5 donnoit3me personne indicatif imparfait verbe transitif; donnait; (entrée: doner)
v.5 il3me personne pronom personnel masculin cas sujet; il; (entrée: il)
v.5 etconjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.5 grisadjectif comme substantif masculin au singulier cas régime; gris, (fourrure grise, fourrure bicolore); (entrée: gris)
v.5 etconjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.5 veradjectif comme substantif masculin au singulier cas régime; vair, (varié); (entrée: vair, ver)

Fourrure premier choix. Cf. l’anglais: “miniver” (“menu vair”).

v.6 c’conjonction (de coordination); qu’; (entrée: que)

Ici, dans la locution: “plus...que...”.

v.6 unsarticle indéfini masculin au singulier cas sujet; un; (entrée: un)
v.6 autresadjectif comme substantif masculin au singulier cas sujet; autre; (entrée: altre, autre)

A noter la terminaison en “-s” au cas sujet du singulier des noms masculins.

v.6 depréposition; de; (entrée: de)

En français moderne, la préposition de possession serait plutôt “à”. Cf. l’usage en anglais: “(someone) of ten times (his wealth)”.

v.6 dizadjectif de nombre; dix; (entrée: dis)
v.6 tanzsubstantif masculin au singulier cas régime; temps, (fois); (entrée: tans, tens)

A comparer l’anglais: “ten times...”.

v.6 d’préposition; d’; (entrée: de)
v.6 avoirinfinitif du verbe comme substantif masculin au singulier cas régime; avoir, (biens, possessions); (entrée: avoir, aveir)
v.7 etconjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.7 totadjectif au pluriel masculin cas régime; tout; (entrée: tot)
v.7 jorzsubstantif masculin au pluriel cas régime; jours; (entrée: jor)

Avec l’adjectif “tot”, devient en français moderne l’adverbe “toujours”.

v.7 voloit3me personne indicatif imparfait verbe auxiliaire; voulait; (entrée: voloir)
v.7 il3me personne pronom personnel masculin cas sujet; il; (entrée: il)
v.7 avoirinfinitif du verbe transitif; avoir; (entrée: avoir)
v.8 setadjectif de nombre; sept; (entrée: set)
v.8 conpaignonssubstantif masculin au pluriel cas régime; compagnons; (entrée: compaignon, compain)
v.8 ouconjonction (de coordination); ou; (entrée: o, ou)
v.8 cinqadjectif de nombre; cinq; (entrée: cinc)
v.8 aupréposition + article masculin au singulier cas régime; au; (entrée: al, au)

Contraction des deux éléments.

v.8 mainsadverbe; moins, (au moins); (entrée: meins, mains, moins)
v.9 Neadverbe négatif; ne; (entrée: ne)
v.9 jaadverbe de temps; ja(mais), ja(dis); (entrée: ja)

Avec négation: “jamais”. Du latin “iam ”: “maintenant”.

v.9 rienssubstantif féminin au singulier cas régime; rien; (entrée: rien, ren)

Cet adverbe négatif du français moderne tire son origine d’un mot, “rien ”, qui en ancien français peut désigner “une chose” (sans idée de négation).

v.9 neadverbe négatif; ne; (entrée: ne)
v.9 tenist3me personne subjonctif imparfait verbe transitif; tînt; (entrée: tenir)

Notons ici (même dans le verbe principal) l’emploi du subjonctif dans une phrase hypothétique.

v.9 aspronom personnel + article défini féminin au pluriel; aux; (entrée: as)

Contraction des deux éléments.

v.9 mainssubstantif féminin au pluriel cas régime; mains; (entrée: main)
v.10 s’conjonction (de coordination); s’, si; (entrée: se)
v.10 enpronom cas sujet impersonnel; on; (entrée: om, on)

“On”, c’était au début une forme faible d’“homme”. Voilà pourquoi nous l’employons aujourd’hui avec article défini: “L’on dit que...”.

v.10 le3me personne pronom personnel masculin cas régime; le; (entrée: le, lo)
v.10 vosist3me personne subjonctif imparfait verbe transitif; voulût; (entrée: voloir)
v.10 qu’conjonction (de coordination); qu’; (entrée: que)
v.10 enpronom cas sujet impersonnel; on; (entrée: om, on)
v.10 neadverbe négatif; ne; (entrée: ne)
v.10 l’3me personne pronom personnel masculin cas régime; l’; (entrée: le, lo)
v.10 eüst3me personne subjonctif imparfait verbe transitif; eût; (entrée: avoir)

Notons ici l’emploi du subjonctif dans une phrase hypothétique.

v.11 Deduizsubstantif masculin au pluriel cas régime; (con)duite, (plaisir, divertissement, sport); (entrée: deduit)
v.11 d’préposition; d’; (entrée: de)
v.11 oisiaussubstantif masculin au pluriel cas régime; oiseaux; (entrée: oisel)

Il s’agit ici de la fauconnerie, sport très cher aux chevaliers des romans courtois, comme dans la haute société du moyen âge.

v.11 quantconjonction de temps; quand; (entrée: quant)
v.11 li3me personne pronom personnel masculin cas oblique; lui; (entrée: li)
v.11 leüst3me personne subjonctif imparfait verbe impersonnel; substantif: loisir, (il (lui) fût permis/possible); (entrée: loisir)

Après “quand” le subjonctif peut surprendre. Il s’agit peut–être de l’attraction des verbes de la phrase précédente.

v.12 ama3me personne prétérit verbe transitif; aima; (entrée: amer)
v.12 quepronom relatif cas régime; que, (ce que); (entrée: que)
v.12 je1ère personne pronom personnel cas sujet; je; (entrée: je, jo)

C’est l’auteur qui nous parle, et la présence du pronom sujet souligne ce fait.

v.12 neadverbe négatif; ne; (entrée: ne)
v.12 despris1ère personne indicatif présent verbe transitif; mé(prise); (entrée: desprisier)

Cf. les mots de Hamlet: “...the pangs of deprised love...”.

v.12 miesubstantif féminin au singulier cas régime comme adverbe de négation; mie, miette, (pas du tout); (entrée: mie)
v.13 il3me personne pronom personnel masculin cas sujet; il; (entrée: il)
v.13 sot3me personne prétérit verbe transitif; sut; (entrée: savoir)
v.13 d’préposition; d’; (entrée: de)
v.13 eschéssubstantif masculin au pluriel cas régime; échecs, jeu d’échecs; (entrée: eschec)
v.13 etconjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.13 d’préposition; d’; (entrée: de)
v.13 escremiesubstantif féminin au singulier cas régime; escrime, (la joute au tournoi); (entrée: escremie)

Cf. l’anglais: “skirmish”.

v.14 etconjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.14 d’préposition; d’; (entrée: de)
v.14 autresadjectif indéfini masculin au pluriel cas régime; autres; (entrée: altre, autre)
v.14 geussubstantif masculin au pluriel cas régime; jeux; (entrée: gieu, giu, geu)

L’orthographe n’est pas fixe en ancien français: “g–” et “j–” sont souvent interchangeables.

v.14 plusadverbe; plus; (entrée: plus)
v.14 queconjonction (de coordination); que; (entrée: que)
v.14 Tristansprénom masculin cas sujet; Tristan; (entrée: Tristan)

Tristan, le plus célèbre des amants dans la littérature occidentale du moyen âge.

v.15 Moltadverbe; adjectif: mult(iple), (très, bien); (entrée: molt, mout)
v.15 bonadjectif masculin au singulier cas régime; bon; (entrée: bon)
v.15 maisubstantif masculin au singulier cas régime; mai, (le mois de mai); (entrée: mai)

Signifie par extension: “le bon temps”, “le plaisir”. “Avoir bon mai”: “s’amuser”, “se donner du bon temps”.

v.15 ot3me personne prétérit verbe transitif; eut; (entrée: avoir, aveir)
v.15 unarticle indéfini masculin au singulier cas régime; un; (entrée: un)
v.15 bienadverbe; bien; (entrée: bien)
v.15 loncadjectif masculin au singulier cas régime; long; (entrée: lonc, long)
v.15 tanssubstantif masculin au singulier cas régime; temps; (entrée: tens, tans)
v.16 et conjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.16 moltadverbe; adjectif: mult(iple), (très, bien); (entrée: molt, mout)
v.16 se3me personne pronom personnel réfléchi; se; (entrée: se, soi)
v.16 fist3me personne prétérit verbe transitif; fit; (entrée: faire, fere)
v.16 amerinfinitif du verbe transitif; aimer; (entrée: amer)
v.16 aspréposition + article défini féminin au pluriel cas régime; aux; (entrée: as)

Contraction des deux éléments.

v.16 genzsubstantif féminin/masculin au pluriel cas régime; gens; (entrée: gent)
v.17 Il3me personne pronom personnel masculin cas sujet; il; (entrée: il)
v.17 ert3me personne indicatif imparfait; (était); (entrée: estre)

En ancien français la 3me personne de l’imparfait a deux formes: “ert” (du latin “erat”) qui disparaît, et “estoit” qui devient l’“était” du français moderne.

v.17 depréposition; de; (entrée: de)
v.17 corssubstantif masculin au singulier cas régime; corps; (entrée: cors)
v.17 etconjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.17 biauxadjectif masculin au singulier cas sujet (dialecte); beau; (entrée: bel)

La forme “(b)iau” au lieu de “(b)eau” est picarde: voici un trait dialectal très commun en ancien français.

v.17 etconjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.17 genzadjectif masculin au singulier cas sujet; gent(il); (entrée: gent)

Noble, courtois, beau: qualités que doit posséder tout fin amant. Cf. l’anglais: “of gentle birth”, “gentleman”.

v.18 etconjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.18 fransadjectif masculin au singulier cas sujet; franc, (noble); (entrée: franc)

Ce mot désignait d’abord un homme libre de bonne souche. En français moderne, le sens de ce mot s’est modifié, pour désigner une qualité noble: “franchise” (voir aussi l’anglais “frank(ness)”).

v.18 etconjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.18 legiersadjectif masculin au singulier cas sujet; léger, (agile, souple, svelte); (entrée: legier, ligier)
v.18 etconjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.18 isneausadjectif masculin au singulier cas sujet; allemand: schnell, (rapide, agile); (entrée: isnel, ignel)
v.19 et conjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.19 siadverbe: particule affirmative; (ain)si, (donc, en effet); (entrée: si)

Ici, prend un sens bien fort: “A vrai dire”, “en fait”.

v.19 estoit3me personne indicatif imparfait; était; (entrée: estre)
v.19 plusadverbe de comparaison; plus; (entrée: plus)
v.19 preuzadjectif masculin au singulier cas sujet; preux, (vaillant); (entrée: prod, preu)
v.19 queconjonction (de coordination); que; (entrée: que)
v.19 beausadjectif masculin au singulier cas sujet; beau; (entrée: bel)

Voici la forme non-dialectale, en l’ancien français “régulier” (dit “francien”). N’est pas rare un mélange du francien et du picard dans un même texte.

v.20 etconjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.20 totsubstantif masculin au singulier cas sujet; tout, toute chose; (entrée: tot)
v.20 cepronom démonstratif neutre; ce, (tout ce que); (entrée: ce, ço)
v.20 doit3me personne indicatif présent verbe auxiliaire; doit; (entrée: devoir)
v.20 chevalierssubstantif masculin au singulier cas sujet; chevalier; (entrée: chevalier)
v.20 estreinfinitif du verbe; être; (entrée: estre)
v.21 Amorssubstantif féminin au singulier cas sujet; l’Amour; (entrée: Amor)

Notons que ce nom est le plus souvent féminin en ancien français. La terminaison en “–s” désignerait un nom masculin au singulier: elle paraît ici comme par attraction (aux yeux du poète, l’amour est bien “dame ET maître”).

v.21 quipronom relatif cas sujet; qui; (entrée: qui)
v.21 est3me personne indicatif présent; est; (entrée: estre)
v.21 etconjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.21 damesubstantif féminin au singulier cas sujet; dame; (entrée: dame)
v.21 etconjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.21 mestresubstantif masculin au singulier cas sujet; maître; (entrée: mestre)
v.22 enpréposition; en; (entrée: en)
v.22 cearticle démonstratif masculin au singulier cas régime; ce; (entrée: ce)
v.22 bonadjectif masculin au singulier cas régime; bon; (entrée: bon)
v.22 pointsubstantif masculin au singulier cas régime; point; (entrée: point)

“En ce bon point”: “jusqu’à ce point-là”.

v.22 li3me personne pronom personnel masculin cas oblique; l(u)i; (entrée: li, lui)
v.22 corut3me personne prétérit verbe intransitif; courut; (entrée: cor(r)e, curre)
v.22 seurepréposition; sur; (entrée: sor, seur)
v.23 quëconjonction (de coordination); que, (car, parce que); (entrée: que)
v.23 ele3me personne pronom personnel féminin cas sujet; elle; (entrée: ele)
v.23 enpronom personnel cas oblique; en; (entrée: en)
v.23 velt3me personne indicatif présent verbe auxiliaire; veut; (entrée: voloir)
v.23 estreinfinitif du verbe; être; (entrée: estre)
v.23 aupréposition + article défini masculin cas régime; au; (entrée: al, au)

Contraction des deux éléments.

v.23 deseurepréposition; dessu(s); (entrée: desor, deseur)

“...Au deseure (de)...”: locution adverbiale.

v.24 etconjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.24 siadverbe: particule affirmative; (ain)si, (donc, en effet); (entrée: si)

Cf. l’anglais: “And so she wishes....”.

v.24 veut3me personne indicatif présent verbe auxiliaire; veut; (entrée: voloir)
v.24 avoirinfinitif du verbe transitif; avoir; (entrée: avoir)
v.24 learticle défini masculin au singulier cas régime; le; (entrée: le, lo)
v.24 treüsubstantif masculin au singulier cas régime; tr(ib)ut, (récompense); (entrée: treu)

Du latin: “tributum”.

v.25 dupréposition + article défini masculin au singulier cas régime; du; (entrée: de, del)

Contraction des deux éléments.

v.25 grantadjectif masculin au singulier cas sujet; grand; (entrée: grant)
v.25 deduitsubstantif masculin au singulier cas régime; (con)duite, (divertissement, plaisir); (entrée: deduit)
v.25 qu’pronom relatif cas régime; qu’; (entrée: que)
v.25 il3me personne pronom personnel masculin cas sujet; il; (entrée: il)
v.25 ot3me personne prétérit verbe auxiliaire; eut; (entrée: avoir)

Noter l’emploi du prétérit en ancien français pour faire le plus-que-parfait du verbe.

v.25 participe passé masculin au singulier; eu; (entrée: avoir)
v.26 depréposition; de; (entrée: de)
v.26 mainteadjectif féminin au singulier cas régime; mainte, (nombreuse(s)); (entrée: maint)
v.26 damesubstantif féminin au singulier cas régime; dame; (entrée: dame)
v.26 enpréposition; en; (entrée: en)
v.26 son3me personne adjectif possessif masculin au singulier cas régime; son; (entrée: son)
v.26 aagesubstantif masculin au singulier cas régime; âge; (entrée: aage, eage)
v.27 N’adverbe négatif; n’; (entrée: ne)
v.27 onquesadverbe; (quelc)onque; (entrée: onc, onques)

Le plus souvent renforce “ne” dans les phrases négatives, pour correspondre au “ne...jamais” du français moderne.

v.27 servisesubstantif masculin au singulier cas régime; service; (entrée: servise, service)

Il s’agit du “service d’amour” rendu à la dame par son amant.

v.27 conjonction (de coordination); ni; (entrée: ne, ni)
v.27 honmagesubstantif masculin au singulier cas régime; hommage; (entrée: omage, homage)

“Hommage”, “service” - voici l’aspect féodal des relations amoureuses.

v.28 neadverbe négatif; ne; (entrée: ne)
v.28 li3me personne pronom personnel féminin cas oblique; l(u)i; (entrée: li, lui)

C’est-à-dire: “à l’Amour”.

v.28 fist3me personne prétérit verbe transitif; fit; (entrée: faire, fere)
v.28 entreuesadverbe de temps; entre, (pendant que, tandis que); (entrée: entrues, entreus)
v.28 qu’conjonction (de coordination); qu’; (entrée: que)

“Entreues que...”: “pendant que...”.

v.28 il3me personne pronom impersonnel masculin cas sujet; il; (entrée: il)
v.28 li3me personne pronom personnel masculin cas oblique; l(u)i; (entrée: li, lui)
v.28 lut3me personne prétérit verbe impersonnel; substantif: loisir, (fut permis, possible (à quelqu’un)); (entrée: loisir)
v.29 Porpréposition; pour; (entrée: por)
v.29 cepronom démonstratif neutre; ce; (entrée: ce, ço)
v.29 qu’conjonction (de coordination); qu’; (entrée: que)

“Por ce que...”: cf. français moderne “parce que...”.

v.29 il3me personne pronom personnel masculin cas sujet; il; (entrée: il)
v.29 neadverbe négatif; ne; (entrée: ne)
v.29 se3me personne pronom personnel masculin réfléchi; se; (entrée: se, soi)
v.29 reconnut3me personne prétérit verbe transitif; reconnut; (entrée: reconoistre)
v.30 n’conjonction (de coordination); n’; (entrée: ne, ni)

“Ni (....ni)”.

v.30 apréposition; à; (entrée: a)
v.30 sonadjectif possessif masculin au singulier cas régime; son; (entrée: son)
v.30 honmesubstantif masculin au singulier cas régime; homme; (entrée: ome, om)

Le sens ici est plutôt: “vassal”.

v.30 n’conjonction (de coordination); ni; (entrée: ne, ni)

“(Ni....) ni”.

v.30 apréposition; à; (entrée: a)
v.30 sonadjectif possessif masculin au singulier cas régime; son; (entrée: son)
v.30 bailleusubstantif masculin au singulier cas régime; bail, (serviteur, valet); (entrée: baille)
v.31 siadverbe: particule affirmative; (ain)si, (donc, en effet); (entrée: si)

Cf. l’anglais: “And so she made....”.

v.31 li3me personne pronom personnel masculin; l(u)i; (entrée: li, lui)
v.31 fist3me personne prétérit verbe auxiliaire; fit; (entrée: faire, fere)
v.31 enpréposition; en; (entrée: en)
v.31 tenssubstantif masculin au singulier cas régime; temps; (entrée: tens, tans)
v.31 etconjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.31 enpréposition; en; (entrée: en)
v.31 lieusubstantif masculin au singulier cas régime; lieu; (entrée: lieu, liu)
v.32 sentirinfinitif du verbe transitif; sentir; (entrée: sentir)
v.32 sonadjectif possessif masculin au singulier cas régime; son; (entrée: son)
v.32 pooirinfinitif du verbe comme substantif masculin au singulier cas régime; pouvoir, (puissance); (entrée: pooir, poeir)

Cf. l’anglais: “power”.

v.32 etconjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.32 saadjectif possessif féminin au singulier cas régime; sa; (entrée: sa)
v.32 forcesubstantif féminin au singulier cas régime; force, (puissance); (entrée: force)
v.33 c’conjonction (de coordination); que, (car, parce que); (entrée: que)

L’orthographe n’est pas fixe en ancien français, “c–” et “qu–” étant souvent interchangeables.

v.33 onquesadverbe; (quelc)onques; (entrée: onc, onques)

Le plus souvent, renforce “ne” dans des phrases négatives, pour correspondre au “ne jamais” du français moderne.

v.33 Tristansnom propre masculin cas sujet; Tristan; (entrée: Tristan)
v.33 quipronom relatif cas sujet; qui; (entrée: qui)
v.33 fu3me personne prétérit verbe auxiliaire; fut; (entrée: estre)
v.33 apréposition; à, (avec, par moyen de); (entrée: a)
v.33 forcesubstantif féminin au singulier cas régime; force(ps), (ciseaux, cisailles); (entrée: force)

Jeu de mots sur “a force” (avec des ciseaux) et “a force” (par force): tout à fait typique de l’auteur.

v.34 tonduzparticipe passé masculin au singulier cas sujet verbe transitif; tondu, ((tête) rasée); (entrée: tondre)
v.34 conmeconjonction (de coordination); comme; (entrée: com, comne)
v.34 foxsubstantif masculin au singulier cas sujet; fou; (entrée: fol)
v.34 porpréposition; pour; (entrée: por)

A cause de son amour pour Iseult.

v.34 Yseutnom propre féminin au singulier; Iseult; (entrée: Yseult, Iseult)

Femme du roi Marc et maîtresse de Tristan.

v.35 n’adverbe négatif; n’; (entrée: ne)
v.35 ot3me personne prétérit verbe transitif; eut; (entrée: avoir, aveir)
v.35 learticle défini masculin au singulier cas régime; le; (entrée: le, lo)
v.35 tierzsubstantif masculin de nombre au singulier cas régime; tiers; (entrée: tier)
v.35 d’préposition; d’; (entrée: de)
v.35 ahansubstantif masculin au singulier cas régime; (à grand) ahan, (souffrance, tourment); (entrée: ahan)
v.35 quëpronom relatif cas régime; que; (entrée: que)
v.35 il3me personne pronom personnel masculin cas sujet; il; (entrée: il)
v.35 eut3me personne prétérit verbe transitif; eut; (entrée: avoir, aveir)

Noter les deux formes (“ot” et “eut”) du prétérit d’“avoir” dans ce même vers.

v.36 depréposition; de; (entrée: de)
v.36 siadverbe; ici; (entrée: deci, desi)

“De si que” (“desi que”): “jusqu’a ce que”.

v.36 qu’conjonction (de coordination); qu’; (entrée: que)
v.36 il3me personne pronom personnel masculin cas sujet; il; (entrée: il)
v.36 en3me personne pronom personnel cas oblique; en; (entrée: en)
v.36 ot3me personne prétérit verbe auxiliaire; eut; (entrée: avoir, aveir)

Noter l’emploi du prétérit en ancien français pour faire le plus-que-parfait.

v.36 sa3me personne adjectif possessif féminin au singulier cas régime; sa; (entrée: sa)
v.36 paissubstantif féminin au singulier cas régime; paix; (entrée: pais)
v.36 faiteparticipe passé verbe transitif féminin au singulier; faite; (entrée: faire, fere)
v.37 Ele3me personne pronom personnel féminin au singulier cas sujet; elle; (entrée: ele)

C’est-à-dire, “l’Amour”.

v.37 li3me personne pronom personnel masculin cas oblique; l(u)i; (entrée: li, lui)
v.37 a3me personne indicatif présent verbe auxiliaire; a; (entrée: avoir, aveir)
v.37 saietesubstantif féminin au singulier cas régime; substantif: Sagittaire, (flèche); (entrée: saiete)

Il s’agit de l’image traditionnelle des flêches lancées par le dieu de l’Amour.

v.37 traiteparticipe passé verbe transitif féminin au singulier; traite, (tiré (une flèche)); (entrée: traire, trere)

“Traire” en français moderne a le sens restreint de “traire une vache”. Noter l’accord au féminin (le nom complément se trouvant devant le participe passé du verbe).

v.38 parpréposition; par; (entrée: par)
v.38 misubstantif masculin au singulier cas régime; mi; (entrée: mi)

Notre “parmi” a donc le sens premier de: “au milieu de”.

v.38 learticle défini masculin au singulier cas régime; le; (entrée: le, lo)
v.38 corssubstantif masculin au singulier cas régime; corps; (entrée: cors)
v.38 dusqu’préposition; jusqu’; (entrée: dusque, duesque)
v.38 aupréposition + article défini masculin au singulier cas régime; au; (entrée: al, au)

Contraction des deux éléments.

v.38 panonsubstantif masculin au singulier cas régime; pennon; (entrée: penon, panon)

“Penne d’une flèche”. Cf. l’anglais analogue: “pennant”.

v.39 laarticle défini féminin au singulier cas régime; la; (entrée: la)
v.39 grantadjectif féminin au singulier cas régime; grand(e); (entrée: grant)

Noter la distinction masculin/féminin au singulier de cet adjectif:

Masculin Féminin
Sujet granz grant
Complément grant grant

v.39 biautésubstantif féminin au singulier cas régime (dialecte); beauté; (entrée: biauté)

Encore une forme dialectale picarde en “-iau”.

v.39 etconjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.39 learticle défini masculin au singulier cas régime; le; (entrée: le, lo)
v.39 dozadjectif masculin au singulier cas régime; doux; (entrée: dolz, dous)
v.39 nonsubstantif masculin au singulier cas régime; nom; (entrée: nom, non)
v.40 d’préposition; d’; (entrée: de)
v.40 unearticle indéfini féminin au singulier cas régime; une; (entrée: un)
v.40 damesubstantif féminin au singulier cas régime; dame; (entrée: dame)
v.40 li3me personne pronom personnel cas oblique; l(u)i; (entrée: li, lui)
v.40 mist3me personne prétérit verbe transitif; mit; (entrée: metre)
v.40 elpréposition + article défini masculin au singulier cas régime; e(n) l(e), (dans le); (entrée: el, en)

Contraction des deux éléments.

v.40 cuersubstantif masculin au singulier cas régime; coeur; (entrée: cuer, cor)
v.41 Oradverbe/conjonction; or; (entrée: ore, ores)

“Maintenant” (sens un peu plus fort que l’“or” du français moderne).

v.41 li3me personne pronom personnel cas oblique; l(u)i; (entrée: li, lui)

Forme faible du pronom (dont la forme forte sera maintenue en français moderne).

v.41 estuet3me personne indicatif présent verbe impersonnel; ((Il lui) faut, (il lui) est obligé de...); (entrée: estovoir, estoveir)
v.41 ageterinfinitif du verbe transitif; jeter, (abandonner); (entrée: (a)geter)

“Ageter puer”: “jeter dehors” (= “abandonner”). Cf. l’anglais : “jettison”.

v.41 pueradverbe de lieu; (dehors); (entrée: puer)

“Ageter puer”: “jeter dehors” (= “abandonner”). Cf. l’anglais : “jettison”.

v.42 toutesadjectif féminin au pluriel cas régime; toutes; (entrée: tot)
v.42 lesarticle défini féminin au pluriel cas régime; les; (entrée: les)
v.42 autresadjectif comme substantif féminin au pluriel cas régime; autres; (entrée: altre, autre)
v.42 porpréposition; pour; (entrée: por)
v.42 cestipronom démonstratif féminin au singulier cas régime; ce(lle-ci); (entrée: cest, cesti)

“Cette dame-ci” (par rapport aux autres).

v.43 Depréposition; de; (entrée: de)
v.43 maintesadjectif comme substantif féminin au pluriel cas régime; maintes, (nombreuses (dames)); (entrée: maint)
v.43 s’3me personne pronom personnel cas régime; s’; (entrée: se,soi)
v.43 enpronom personnel indéfini cas oblique; en; (entrée: en)
v.43 estoit3me personne indicatif imparfait verbe auxiliaire; était; (entrée: estre)
v.43 partiparticipe passé masculin au singulier verbe réfléchi; (ré)parti; (entrée: partir)
v.44 son3me personne adjectif possessif masculin au singulier cas régime; son; (entrée: son)
v.44 cuersubstantif masculin au singulier cas régime; coeur; (entrée: cuer, cor)
v.44 queconjonction; que, (car, parce que); (entrée: que)
v.44 nulepronom/adjectif féminin au singulier cas régime; nulle, (aucune (dame)); (entrée: nul)
v.44 n’adverbe négatif; n’; (entrée: ne)
v.44 enpronom personnel indéfini cas oblique; en; (entrée: en)
v.44 amoit3me personne indicatif imparfait verbe transitif; aimait; (entrée: amer)
v.45 mesconjonction (de coordination); mais; (entrée: mes, mais)
v.45 oradverbe/conjonction; or; (entrée: ore, ores)

“Maintenant” (sens un peu plus fort que l’“or” du français moderne).

v.45 set3me personne indicatif présent verbe intransitif; sait; (entrée: savoir, saveir)
v.45 il3me personne pronom personnel masculin cas sujet; il; (entrée: il)
v.45 sanzpréposition; sans; (entrée: sans, senz)
v.45 doutesubstantif féminin au singulier cas régime; doute; (entrée: dote)
v.45 etconjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.45 voit3me personne indicatif présent verbe transitif; voit; (entrée: veoir, veir)
v.46 qu’conjonction (de coordination); qu’; (entrée: que)
v.46 il3me personne pronom personnel masculin cas sujet; il; (entrée: il)
v.46 li3me personne pronom personnel masculin cas oblique; l(u)i; (entrée: li, lui)
v.46 covient3me personne indicatif présent verbe impersonnel; convient, (il lui faut); (entrée: covenir, convenir)
v.46 totadjectif comme substantif masculin au singulier cas régime; tout; (entrée: tot)
v.46 mestreinfinitif du verbe transitif; mettre; (entrée: metre)
v.46 ensembleadverbe; ensemble; (entrée: ensemble)
v.47 porpréposition; pour; (entrée: por)
v.47 cestepronom démonstratif féminin au singulier cas régime; ce(lle-ci); (entrée: cest, ceste)

“Cette dame-ci” (par rapport aux autres).

v.47 servirinfinitif du verbe transitif; servir; (entrée: servir)
v.47 qui pronom relatif cas sujet; qui; (entrée: qui)
v.47 li3me personne pronom personnel masculin cas oblique; l(u)i; (entrée: li, lui)

Forme faible du pronom (dont la forme forte sera maintenue en français moderne).

v.47 semble3me personne indicatif présent verbe transitif; semble; (entrée: sembler)
v.48 liarticle défini masculin au singulier cas sujet; le; (entrée: li)
v.48 rubissubstantif masculin au singulier cas sujet; rubis; (entrée: rubi)
v.48 depréposition; de; (entrée: de)
v.48 toutesadjectif féminin au pluriel cas régime; toutes; (entrée: tot)
v.48 biautezsubstantif féminin au pluriel cas régime (dialecte); beauté; (entrée: beauté)

Encore une fois, la forme dialectale picarde en “–iau”.

v.49 Liarticle défini masculin au singulier cas sujet; le; (entrée: li)
v.49 senssubstantif masculin au singulier cas sujet; sens; (entrée: sen, sens)
v.49 laarticle défini féminin au singulier; la; (entrée: la)
v.49 debonneretezsubstantif féminin au singulier cas sujet; adjectif: débonnaire; (entrée: debonaire)

Dans ce contexte courtois, le sens est plutôt “grandeur d’âme”, “noblesse”.

v.50 laarticle défini féminin au singulier cas sujet; la; (entrée: la)
v.50 grantadjectif féminin au singulier cas sujet; grand(e); (entrée: grant)

Noter la distinction masculin/féminin au singulier de cet adjectif:

Masculin Féminin
Sujet granz grant
Complément grant grant

v.50 biautésubstantif féminin au singulier cas sujet (dialecte); beauté; (entrée: beauté)

Encore une fois, la forme dialectale picarde en “–iau”.

v.50 depréposition; de; (entrée: de)
v.50 son3me personne adjectif possessif masculin au singulier cas régime; son; (entrée: son)
v.50 cleradjectif masculin au singulier cas régime; clair, (radieux); (entrée: cler)
v.50 vissubstantif masculin au singulier cas régime; vis(age); (entrée: vis)

Le visage radieux: une des données essentielles de la beauté féminine dans les romans courtois.

v.51 li3me personne pronom personnel masculin au singulier cas oblique; l(u)i; (entrée: li, lui)
v.51 est3me personne indicatif présent; est; (entrée: estre)
v.51 cepronom démonstratif neutre; ce; (entrée: ce, ço)
v.51 li3me personne pronom personnel masculin au singulier cas oblique; l(u)i; (entrée: li, lui)
v.51 est3me personne indicatif présent; est; (entrée: estre)
v.51 bienadverbe; bien; (entrée: bien)
v.51 avissubstantif masculin au singulier cas régime; avis, (opinion); (entrée: avis)

L’expression “ce m’est avis” correspond à “il me semble” en français moderne.

v.52 devantpréposition; devant; (entrée: devant)
v.52 ses3me personne adjectif possessif masculin au pluriel cas régime; ses; (entrée: son)
v.52 eulzsubstantif masculin au pluriel cas régime; (y)eux; (entrée: oil, oeil, ueil)

Les formes du mot “oeil/yeux” sont aussi irrégulières en ancien français qu’en français moderne.

v.52 etconjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.52 jorsubstantif masculin au singulier cas régime; jour; (entrée: jor)
v.52 etconjonction (de coordination); et; (entrée: et)
v.52 nuitsubstantif féminin au singulier cas régime; nuit; (entrée: nuit, noit)