Ce petit texte anonyme du début du 13me siècle sert d’introduction au genre comique au moyen âge. C’est un fabliau, ou “petite fable”, tiré de tout un recueil de contes à rire en vers. Dans ces histoires bouffonnes (souvent grivoises, parfois obscènes), l’action est à la fois réelle et exagérée, et les personnages sont stéréotypés mais bien reconnaissables dans leurs couches sociales: maris et femmes, prêtres, étudiants et ribauds, bourgeois et paysans. Ce fabliau nous raconte la (més)aventure d’un vulgaire rustaud, simple “vilain” qui se trouve dépaysé avec ses deux ânes en pleine ville...
“Il était une fois qu’un rustaud de Montpellier avait l’habitude de charger ses deux ânes d’un grand tas de fumier, (à vendre) pour fumer la terre.”
Le plus–que–parfait se conjugue souvent en ancien français avec le prétérit du verbe “avoir/être” (et non avec l’imparfait, comme aujourd’hui).
Conjugaison du verbe “avoir” au prétérit:
1ère personne | oi |
---|---|
2me personne | eüs |
3me personne | ot/out |
4me personne | eümes |
5me personne | eüstes |
6me personne | orent |
A noter cette forme amalgamée en ancien français des deux éléments de la préposition et de l’article défini: “en + le” = “el”. C’est par ce même procédé que “de + le” est devenu le “du” du français moderne (en passant par un ancien “del” intermédiaire). Même chose pour “a + le” > “al” > “au”...
“En route, il s’est enfin engagé dans la Rue des Epiciers.”
Dans la ville médiévale tous les métiers bourgeois se groupaient normalement dans un petit quartier ou dans une rue particulière, ce qui explique les noms actuels de tant de rues parisiennes (quai des Orfèvres, rue de la Coutellerie, rue des Rosiers) ou londoniennes (Bread Street, Poultry, Cornmarket). Etant donné que les épices étaient au moyen âge des denrées rares et par la suite très chères, la présence ici d’un sale paysan est pour le moins inopportune!
...“Même si l’on lui eût offert cent livres comptant, il aurait été incapable de marcher encore un petit pas en avant...”
|
|
|
---|---|---|
1ère personne | soie | fusse |
2me personne | soies | fusses |
3me personne | soit | fust |
4me personne | soions | fussons |
5me personne | soiez | fussez/fussiez |
6me personne | soient | fussent |
Notons que dans cet exemple l’imparfait du subjonctif s’emploie normalement là où en français moderne on trouverait l’indicatif (“comme s’il était mort”).
“...tout comme s’il était mort.”
Pourquoi notre paysan évanoui sème–t–il tant de panique parmi les bons bourgeois? On le croit mort, oui, mais à une époque bien violente un cadavre plus ou moins (même dans un quartier de “shopping chic”) ne ferait pas tellement peur aux gens! C’est que ces bourgeois le croient plus précisément mort de la Peste qui l’aurait accompagné en ville et qui les menacerait à leur tour...
1ère personne | estui |
---|---|
2me personne | esteüs |
3me personne | estut |
4me personne | estumes |
5me personne | estustes |
6me personne | esturent |
A noter la distinction entre les deux verbes “estre” (= “être”) et “ester” (= “rester”, “se tenir debout”).
“Preudome”: dans ce contexte, c’est quelqu’un un peu plus sage que les autre bourgeois effarés, qui reconnaît que le vilain n’est point mort, et qui saura tirer profit de l’affaire.
1ère personne | veeie/veoie |
---|---|
2me personne | veeies/veoies |
3me personne | veeit/veoit |
4me personne | veions/voions |
5me personne | veiez/voiez |
6me personne | veeient/veoient |
La forme “veeir” est la plus ancienne (12me siècle): “veoir” est beaucoup plus courant dans les textes du français du moyen âge (et plus proche d’ailleurs de la forme moderne du verbe “voir”).
|
|
|
---|---|---|
Sujet | sire(s) | seignor |
Complément | seignor | seignors |
Quelques noms (pour la plupart désignant des rangs ou des titres) ont deux formes, servant à distinguer des autres cas le singulier du sujet. A noter que toutes les deux formes de cet exemple subsistent en français moderne, celle de “sire” étant réservée (tout comme en anglais) à l’appellation royale.
1ère personne | gariroie/–eie |
---|---|
2me personne | gariroies/–eies |
3me personne | gariroit/–eit |
4me personne | garirions/–iens |
5me personne | gaririez/–iiez |
6me personne | gariroient/–eient |
(Les secondes formes sont plus anciennes.)
“Messieurs...s’il y a quelqu’un qui souhaite que ce brave homme soit guéri, je serais bien prêt à le faire, mais contre espèces!”
Ironie assez savoureuse: cette même fourche qu’avait employée le “vilain” pour aiguillonner ses ânes (voir au vers 8) l’aiguillonnera à son tour! Et l’homme d’être réduit au rang des bêtes...
Ressuscité, le brave paysan est heureux, et nous rions au spectacle grossier d’un monde à l’envers, où le fin parfum l’étouffe et où seule la merde lui sent bonne...
“...tout en disant que jamais il ne repasserait par là, s’il savait trouver autre chemin.”
1ère personne | veuil |
---|---|
2me personne | vuels |
3me personne | v(u)elt |
4me personne | volons |
5me personne | volez |
6me personne | vuelent |
“Et pour cette raison, je tiens à vous démontrer que celui qui fuit l’orgueil agit en bon sens, et en homme modéré.”
Cette “moralité” (que chacun reste fidèle à sa propre nature) n’est guère à prendre au sérieux! Elle est narquoise, le conteur nous pousse à nous moquer de ce “paysan dépaysé” qui est à l’aise auprès de son fumier (mais non dans la belle rue des Epiciers).
v.1 | Il3me personne pronom personnel cas sujet; il; (entrée: il) | ||||||||||||
v.1 | avint3me personne prétérit verbe impersonnel;
vint,
(arriva);
(entrée: avenir) Voir la locution anglaise: “to come about (that...)”. |
||||||||||||
v.1 | jaadverbe de temps;
ja(dis), ja(mais),
(tout récemment);
(entrée: ja) Du latin “iam”: “maintenant”. Renforcé par “mais”, constitue la négative “(ne)...jamais”. |
||||||||||||
v.1 | apréposition; à; (entrée: a) | ||||||||||||
v.1 | Monpelliernom de lieu; Montpellier; (entrée: -) | ||||||||||||
v.2 | c’ conjonction (de coordination);
qu’;
(entrée: que) L’orthographe n’est pas fixe en ancien français: “qu–” et “c–” sont souvent interchangeables. |
||||||||||||
v.2 | un article indéfini masculin au singulier cas sujet; un; (entrée: un) | ||||||||||||
v.2 | vilainsubstantif masculin au singulier cas sujet;
vilain,
(paysan);
(entrée: vilain) Cf. l’anglais archaïque: “villein”. Extensions péjoratives: l’anglais “villain” et l’adjectif français “vilain”. |
||||||||||||
v.2 | estoit 3me personne indicatif imparfait; était; (entrée: estre) | ||||||||||||
v.2 | costumieradjectif masculin au singulier cas sujet;
coutumier, accoutumé;
(entrée: costume) “Estre costumier de (faire)”: “avoir l’habitude de (faire)”. |
||||||||||||
v.3 | depréposition; de; (entrée: de) | ||||||||||||
v.3 | fienssubstantif masculin au pluriel cas régime;
fiente,
(fumier);
(entrée: fien) En français moderne, “la fiente” ne comprend plus que l’excrément d’oiseaux. |
||||||||||||
v.3 | chargierinfinitif du verbe transitif; charger; (entrée: chargier) | ||||||||||||
v.3 | et conjonction (de coordination); et; (entrée: et) | ||||||||||||
v.3 | amasserinfinitif du verbe transitif; amasser; (entrée: amasser) | ||||||||||||
v.4 | apréposition; à; (entrée: a) | ||||||||||||
v.4 | deusadjectif de nombre; deux; (entrée: deus, dous) | ||||||||||||
v.4 | asnessubstantif masculin au pluriel cas régime;
ânes;
(entrée: asne)
|
||||||||||||
v.4 | terresubstantif féminin au singulier cas régime; terre, (sol); (entrée: terre, tere) | ||||||||||||
v.4 | fumerinfinitif du verbe transitif;
fumer;
(entrée: fumer) Action de mettre du fumier dans une terre. |
||||||||||||
v.5 | Un article indéfini masculin au singulier comme adjectif de nombre; un; (entrée: un) | ||||||||||||
v.5 | jorsubstantif masculin au singulier cas régime; jour; (entrée: jor) | ||||||||||||
v.5 | ot3me personne prétérit;
eut;
(entrée: avoir) Emploi du prétérit au lieu de l’imparfait du verbe auxiliaire dans le plus-que-parfait. |
||||||||||||
v.5 | ses3me personne adjectif possessif masculin au pluriel; ses; (entrée: son) | ||||||||||||
v.5 | asnessubstantif masculin au pluriel cas régime;
ânes;
(entrée: asnes)
|
||||||||||||
v.5 | chargiezparticipe passé masculin au pluriel verbe transitif;
chargés;
(entrée: chargier) En ancien français il y a plus souvent accord entre participe passé et complément direct du verbe qu’aujourd’hui. |
||||||||||||
v.6 | maintenantadverbe; maintenant; (entrée: maintenant) | ||||||||||||
v.6 | neadverbe négatif;
ne;
(entrée: ne) S’emploie bien souvent sans “pas” en ancien français. |
||||||||||||
v.6 | s’3me personne pronom personnel cas régime (réfléchi); s’; (entrée: se, soi) | ||||||||||||
v.6 | est3me personne indicatif présent verbe auxiliaire; est; (entrée: estre) | ||||||||||||
v.6 | atargiezparticipe passé masculin au singulier verbe réfléchi; attardé; (entrée: atargier) | ||||||||||||
v.7 | elpréposition + article défini masculin au singulier cas régime;
e(n) l(e),
(dans le);
(entrée: el, en) Contraction des deux éléments. |
||||||||||||
v.7 | borcsubstantif masculin au singulier cas régime; bourg, (ville); (entrée: borc) | ||||||||||||
v.7 | entra3me personne prétérit verbe intransitif; entra; (entrée: entrer) | ||||||||||||
v.7 | ses3me personne adjectif possessif masculin au pluriel; ses; (entrée: son) | ||||||||||||
v.7 | asnessubstantif masculin au pluriel cas régime; ânes; (entrée: asnes) | ||||||||||||
v.7 | maine3me personne indicatif présent verbe transitif; mène; (entrée: mener) | ||||||||||||
v.8 | devantpréposition; devant; (entrée: devant) | ||||||||||||
v.8 | les6me personne pronom personnel masculin régime direct; les; (entrée: le) | ||||||||||||
v.8 | chaçoit3me personne indicatif imparfait verbe transitif; chassait; (entrée: chacier) | ||||||||||||
v.8 | apréposition; à; (entrée: a) | ||||||||||||
v.8 | grantadjectif féminin au singulier cas régime;
grand(e);
(entrée: grant)
|
||||||||||||
v.8 | painesubstantif féminin au singulier cas régime; peine; (entrée: paine, peine) | ||||||||||||
v.9 | souventadverbe; souvent; (entrée: sovent) | ||||||||||||
v.9 | li3me personne pronom personnel masculin cas oblique;
l(u)i;
(entrée: lui, li) Forme faible du pronom (dont la forme forte sera maintenue en français moderne). |
||||||||||||
v.9 | estuet3me personne indicatif présent verbe impersonnel;
((il lui) faut);
(entrée: estovoir) L’un des rares mots d’ancien français inconnus au français moderne. |
||||||||||||
v.9 | direinfinitif du verbe transitif; dire; (entrée: dire) | ||||||||||||
v.9 | Hezexclamation;
Hé;
(entrée: hé) Voir aussi l’anglais: “Hey!”. |
||||||||||||
v.10 | Tantadverbe; tant; (entrée: tant) | ||||||||||||
v.10 | a3me personne indicatif présent verbe auxiliaire; a; (entrée: avoir) | ||||||||||||
v.10 | faitparticipe passé masculin au singulier verbe transitif; fait; (entrée: faire, fere) | ||||||||||||
v.10 | quë conjonction (de coordination); que; (entrée: que) | ||||||||||||
v.10 | il3me personne pronom personnel masculin cas sujet; il; (entrée: il) | ||||||||||||
v.10 | est3me personne indicatif présent verbe auxiliaire; est; (entrée: estre) | ||||||||||||
v.10 | entrezparticipe passé masculin au singulier cas sujet verbe intransitif; entré; (entrée: entrer) | ||||||||||||
v.11 | dedenzpréposition; dedans, dans; (entrée: dedenz, deenz) | ||||||||||||
v.11 | la article défini féminin au singulier cas régime; la; (entrée: la) | ||||||||||||
v.11 | ruesubstantif féminin au singulier cas régime; rue; (entrée: rue) | ||||||||||||
v.11 | aspréposition + article défini masculin au pluriel cas régime;
aux;
(entrée: a) Contraction des deux éléments, ce qui explique la forme du français moderne. |
||||||||||||
v.11 | espicierssubstantif masculin au pluriel cas régime; épiciers; (entrée: espicier) | ||||||||||||
v.12 | Li article défini masculin au pluriel cas sujet; l(es); (entrée: li, le) | ||||||||||||
v.12 | valletsubstantif masculin au pluriel cas sujet;
valet(s),
(jeunes apprentis);
(entrée: vallet, vaslet) Cf. l’anglais: “varlet”. |
||||||||||||
v.12 | batent6me personne indicatif présent verbe transitif; battent; (entrée: batre) | ||||||||||||
v.12 | les article défini masculin au pluriel cas régime; les; (entrée: les) | ||||||||||||
v.12 | mortierssubstantif masculin au pluriel cas régime;
mortiers;
(entrée: mortier) Cf. l’anglais: “mortar and pestle”. |
||||||||||||
v.13 | et conjonction (de coordination); et; (entrée: et) | ||||||||||||
v.13 | quant conjonction (de coordination); quand; (entrée: quant) | ||||||||||||
v.13 | il3me personne pronom personnel masculin cas sujet; il; (entrée: il) | ||||||||||||
v.13 | les article défini féminin au pluriel cas régime; les; (entrée: les) | ||||||||||||
v.13 | espicessubstantif féminin au pluriel cas régime;
épices;
(entrée: espice) Cf. l’anglais: “spice”. |
||||||||||||
v.13 | sent3me personne indicatif présent verbe transitif; sent; (entrée: sentir) | ||||||||||||
v.14 | qui pronom relatif cas sujet; qui, quiconque; (entrée: qui) | ||||||||||||
v.14 | li3me personne pronom personnel masculin oblique;
l(u)i;
(entrée: lui) Forme faible du pronom (dont la forme forte sera maintenue en français moderne). |
||||||||||||
v.14 | donast3me personne subjonctif imparfait verbe transitif;
donnât;
(entrée: doner) Emploi de l’imparfait du subjonctif au lieu du conditionnel. |
||||||||||||
v.14 | centadjectif de nombre; cent; (entrée: cent) | ||||||||||||
v.14 | marssubstantif masculin au pluriel cas régime;
marcs;
(entrée: marc) Cf. “Deutschmark”. |
||||||||||||
v.14 | d’préposition; d’; (entrée: d’) | ||||||||||||
v.14 | argentsubstantif masculin au singulier cas régime; argent; (entrée: argent) | ||||||||||||
v.15 | neadverbe négatif;
ne;
(entrée: ne) S’emploie bien souvent sans “pas” en ancien français. |
||||||||||||
v.15 | marchast3me personne subjonctif imparfait verbe transitif;
marchât;
(entrée: marcher) Emploi du subjonctif au lieu du conditionnel. |
||||||||||||
v.15 | il3me personne pronom personnel masculin cas sujet; il; (entrée: il) | ||||||||||||
v.15 | avantpréposition; avant, en avant; (entrée: avant) | ||||||||||||
v.15 | un article indéfini masculin au singulier cas régime (comme adjectif de nombre); un, (un seul); (entrée: un) | ||||||||||||
v.15 | passubstantif masculin au singulier cas régime; pas; (entrée: pas) | ||||||||||||
v.16 | ainz conjonction (de coordination);
mais,
(plutôt);
(entrée: ainz, ains) Du latin “ante”: “plus tôt”, “auparavant”. |
||||||||||||
v.16 | chiet3me personne indicatif présent verbe intransitif;
choit,
(tombe);
(entrée: cheoir, cheir) Existe en français moderne poétique. Aussi dans les dérivés: “la chute”, “déchu”. (Cf. l’anglais: “downcast”). |
||||||||||||
v.16 | pasmezparticipe passé comme adjectif masculin au singulier cas sujet;
pâmé,
(évanoui, en syncope);
(entrée: pasmer) En français moderne, a le sens restreint d’une action précieuse. (Cf. l’anglais: “swoon”). |
||||||||||||
v.16 | isnelepaslocution adverbiale; allemand: schnell, (vite, sur-le-champ, immédiatement); (entrée: isnel, isnelpas) | ||||||||||||
v.17 | autresiadverbe;
aussi,
(de même, ainsi);
(entrée: altresi, autresi) “Autresi com” (conjonction (de coordination)): “De même que”, “Tout comme”. |
||||||||||||
v.17 | conconjonction (de coordination);
comme;
(entrée: com, come) “Autresi com” (conjonction (de coordination)): “De même que”, “Tout comme”. |
||||||||||||
v.17 | së conjonction (de coordination); s(i); (entrée: se) | ||||||||||||
v.17 | il3me personne pronom personnel masculin cas sujet; il; (entrée: il) | ||||||||||||
v.17 | fust3me personne subjonctif imparfait;
fût;
(entrée: estre) Emploi du subjonctif dans un cas d’apparence. |
||||||||||||
v.17 | morzadjectif masculin au singulier cas sujet;
mort;
(entrée: mort)
|
||||||||||||
v.18 | Iluecadverbe de temps/lieu; lieu, (là, alors); (entrée: iluec, iluoc) | ||||||||||||
v.18 | fu3me personne prétérit; fut; (entrée: estre) | ||||||||||||
v.18 | granzadjectif masculin au singulier cas sujet;
grand;
(entrée: grant)
|
||||||||||||
v.18 | li article défini masculin au singulier cas sujet; l(e); (entrée: li, le) | ||||||||||||
v.18 | desconforzsubstantif masculin au singulier cas sujet; déconfort, (panique, désarroi); (entrée: desconfort) | ||||||||||||
v.19 | despréposition + article défini au pluriel; des; (entrée: de) | ||||||||||||
v.19 | genzsubstantif féminin au pluriel cas régime; gens; (entrée: gent) | ||||||||||||
v.19 | quipronom relatif cas sujet; qui; (entrée: qui, que) | ||||||||||||
v.19 | dïent6me personne indicatif présent verbe intransitif;
disent;
(entrée: dire)
|
||||||||||||
v.19 | Dieusubstantif masculin au singulier cas sujet; Dieu; (entrée: deu, dieu) | ||||||||||||
v.19 | mercisubstantif féminin au singulier cas sujet;
merci,
(grâce, pitié);
(entrée: merci) Cf. aussi l’anglais: “Mercy!”. “Dieu merci!”: en ancien français, exclamation pleine de crainte... |
||||||||||||
v.20 | Vez5me personne impératif verbe transitif; v(oy)ez; (entrée: veoir) | ||||||||||||
v.20 | depréposition; de; (entrée: de) | ||||||||||||
v.20 | cestarticle démonstratif masculin au singulier cas régime; cet; (entrée: cest, cist) | ||||||||||||
v.20 | homesubstantif masculin au singulier cas régime; homme; (entrée: hom(m)e, ome) | ||||||||||||
v.20 | qu’pronom relatif cas sujet; qui, qu’; (entrée: qui, que) | ||||||||||||
v.20 | est3me personne indicatif présent; est; (entrée: estre) | ||||||||||||
v.20 | morzadjectif masculin au singulier cas sujet;
mort;
(entrée: mort)
|
||||||||||||
v.20 | ciadverbe de lieu; ci, (ici); (entrée: ci) | ||||||||||||
v.21 | et conjonction (de coordination); et; (entrée: et) | ||||||||||||
v.21 | neadverbe négatif;
ne;
(entrée: ne) S’emploie bien souvent sans “pas” en ancien français. |
||||||||||||
v.21 | sevent6me personne indicatif présent verbe transitif (ici, verbe auxiliaire); savent; (entrée: savoir) | ||||||||||||
v.21 | direinfinitif du verbe intransitif; dire; (entrée: dire) | ||||||||||||
v.21 | porpréposition; pour; (entrée: por) | ||||||||||||
v.21 | quoipronom relatif;
quoi;
(entrée: quoi, quei) Ces deux éléments de l’ancien français s’unissent pour donner notre “pourquoi” moderne. |
||||||||||||
v.22 | et conjonction (de coordination); et; (entrée: et) | ||||||||||||
v.22 | li article défini masculin au pluriel cas sujet; les; (entrée: li, le) | ||||||||||||
v.22 | asnesubstantif masculin au pluriel cas sujet;
ânes;
(entrée: asne)
|
||||||||||||
v.22 | esturent6me personne prétérit verbe intransitif;
restèrent,
(demeurèrent);
(entrée: ester) Cf. l’anglais: “to stay”. |
||||||||||||
v.22 | tuitadjectif masculin au pluriel cas sujet;
tout;
(entrée: tot)
|
||||||||||||
v.22 | quoiadjectif masculin au pluriel cas sujet; coi, (immobile); (entrée: coi, quoi) | ||||||||||||
v.23 | enmiadverbe /préposition de lieu; en, mi-, (au milieu (de)); (entrée: enmi) | ||||||||||||
v.23 | la article défini féminin au singulier cas régime; la; (entrée: la) | ||||||||||||
v.23 | ruesubstantif féminin au singulier cas régime; rue; (entrée: rue) | ||||||||||||
v.23 | volentiersadverbe; volontiers; (entrée: volentiers) | ||||||||||||
v.24 | quar conjonction (de coordination); car; (entrée: car, quar) | ||||||||||||
v.24 | l’ article défini masculin au singulier cas sujet; l’; (entrée: le) | ||||||||||||
v.24 | asnesubstantif masculin au singulier cas sujet;
âne;
(entrée: asne)
|
||||||||||||
v.24 | n’adverbe négatif; n’; (entrée: ne) | ||||||||||||
v.24 | est3me personne indicatif présent; est; (entrée: estre) | ||||||||||||
v.24 | pasadverbe négatif;
pas;
(entrée: pas) Avec “pas”, en ancien français, l’effet est de souligner la donnée négative. La négation se fait souvent sans “pas” en ancien français. |
||||||||||||
v.24 | costumiersadjectif masculin au singulier cas sujet;
coutumier, accoutumé;
(entrée: costume) “Estre costumier de (faire)”: “avoir l’habitude de (faire)”. |
||||||||||||
v.25 | d’préposition; d’; (entrée: de) | ||||||||||||
v.25 | alerinfinitif du verbe intransitif; aller; (entrée: aler) | ||||||||||||
v.25 | se conjonction (de coordination); s(i); (entrée: se) | ||||||||||||
v.25 | l’ article défini masculin au singulier cas sujet; l’; (entrée: le) | ||||||||||||
v.25 | enpronom cas sujet impersonnel;
on;
(entrée: om, on, en) “On”, c’était au début une forme faible d’“homme”: voilà pourquoi nous l’employons souvent avec article défini (“L’on dit...”). |
||||||||||||
v.25 | nesadverbe négatif + pronom masculin au pluriel cas régime;
ne les;
(entrée: ne) Contraction des deux éléments (comme avec “de + les”: “des”). |
||||||||||||
v.25 | semonoit3me personne indicatif imparfait verbe transitif;
substantif: semonce, (réprimandait, avertissait);
(entrée: semondre) Subsiste en anglais moderne: “to summons”. |
||||||||||||
v.26 | Un article indéfini masculin au singulier cas sujet; un; (entrée: un) | ||||||||||||
v.26 | preudomesubstantif masculin au singulier cas sujet; preux, homme, (brave homme); (entrée: preudome, prodome) | ||||||||||||
v.26 | qu’pronom relatif cas sujet; qui; (entrée: qui, que) | ||||||||||||
v.26 | iluecadverbe de temps/lieu; lieu, (là, alors); (entrée: iluec, iluoc) | ||||||||||||
v.26 | estoit3me personne indicatif imparfait; était; (entrée: estre) | ||||||||||||
v.27 | quipronom relatif cas sujet; qui; (entrée: qui, que) | ||||||||||||
v.27 | enpréposition de lieu; en, (dans); (entrée: en) | ||||||||||||
v.27 | la article défini féminin au singulier cas régime; la; (entrée: la) | ||||||||||||
v.27 | ruesubstantif féminin au singulier cas régime; rue; (entrée: rue) | ||||||||||||
v.27 | avoit3me personne indicatif imparfait verbe auxiliaire; avait; (entrée: avoir) | ||||||||||||
v.27 | estéparticipe passé masculin au singulier cas sujet; été; (entrée: estre) | ||||||||||||
v.28 | celeadjectif démonstratif féminin au singulier cas régime;
celle, cette;
(entrée: cel) En ancien français “cest”/“cel” = “this/that” en anglais moderne. |
||||||||||||
v.28 | partsubstantif féminin au singulier cas régime; part, (côté, endroit); (entrée: part) | ||||||||||||
v.28 | vient3me personne indicatif présent verbe intransitif; vient; (entrée: venir) | ||||||||||||
v.28 | s’adverbe, particule affirmative;
(ain)si;
(entrée: si) Cf. l’anglais: “so”, “thus”. |
||||||||||||
v.28 | a3me personne indicatif présent verbe auxiliaire; a; (entrée: avoir) | ||||||||||||
v.28 | demandéparticipe passé masculin au singulier; demandé; (entrée: demander) | ||||||||||||
v.29 | aspréposition + article défini masculin au pluriel cas régime;
aux;
(entrée: a) Contraction des deux éléments, ce qui explique la forme moderne. |
||||||||||||
v.29 | genzsubstantif féminin au pluriel cas régime; gens; (entrée: gent) | ||||||||||||
v.29 | quëpronom relatif cas régime; que, qu’; (entrée: que) | ||||||||||||
v.29 | entorpréposition; entour; (entrée: entor) | ||||||||||||
v.29 | lui3me personne pronom personnel masculin au singulier cas oblique; lui; (entrée: lui, li) | ||||||||||||
v.29 | veoit3me personne indicatif imparfait verbe transitif; voyait; (entrée: veoir, veeir) | ||||||||||||
v.30 | Seignorsubstantif masculin au pluriel cas sujet (appellation);
Seigneur(s);
(entrée: seignor, sire) Pareil au “Monsieur” (“Mon Seigneur”)/ “Messieurs” (“Mes Seigneurs”) du français moderne. |
||||||||||||
v.30 | fait3me personne indicatif présent verbe transitif/intransitif;
fait,
(dit);
(entrée: faire, fere) Comme en français moderne, s’emploie au lieu de “dire”. |
||||||||||||
v.30 | il3me personne pronom personnel masculin cas sujet; il; (entrée: il) | ||||||||||||
v.30 | se conjonction (de coordination); s(i); (entrée: se) | ||||||||||||
v.30 | nulpronom personnel indéfini;
nul;
(entrée: nul, nus) Ici, sans “ne”: au sens positif, i.e. “quelqu’un”. Avec négation: “personne”. |
||||||||||||
v.30 | voloit3me personne indicatif imparfait verbe auxiliaire; vouloit; (entrée: voloir) | ||||||||||||
v.31 | apréposition;
à;
(entrée: a) En ancien français “voloir a faire” se dit aussi bien que “voloir faire”. Cf. l’anglais analogue: “to wish to do...”. |
||||||||||||
v.31 | faireinfinitif du verbe auxiliaire; faire; (entrée: faire, fere) | ||||||||||||
v.31 | garirinfinitif du verbe transitif;
guérir;
(entrée: garir) La forme médiévale se retrouve dans un second verbe apparenté: “garantir”. |
||||||||||||
v.31 | cestarticle démonstratif masculin au singulier cas régime; ce(t); (entrée: cest, cist) | ||||||||||||
v.31 | preudomsubstantif masculin au singulier cas régime; preux, homme, (brave homme); (entrée: preudom(e), prodome) | ||||||||||||
v.32 | gel1ère personne pronom personnel cas régime + article défini masculin au singulier cas sujet;
je + le;
(entrée: jo (+le)) Contraction des deux éléments. Cf.: “de + le” = “del” (qui passe en “du” en français moderne). |
||||||||||||
v.32 | gariroie1ère personne conditionnel verbe transitif; guérirais; (entrée: garir) | ||||||||||||
v.32 | porpréposition; por; (entrée: por) | ||||||||||||
v.32 | dupréposition + article défini masculin au singulier cas régime;
du;
(entrée: du) Contraction des deux éléments. |
||||||||||||
v.32 | son3me personne adjectif possessif masculin (employé comme substantif masculin au singulier cas régime);
son,
((pour du) sien);
(entrée: son) “(En échange d’un peu de) l’argent qu’il a...”. |
||||||||||||
v.33 | Maintenantadverbe; maintenant; (entrée: maintenant) | ||||||||||||
v.33 | li3me personne pronom personnel masculin cas oblique;
l(u)i;
(entrée: lui, li) Forme faible du pronom (dont la forme forte sera maintenue en français moderne). |
||||||||||||
v.33 | dit3me personne indicatif présent verbe transitif; dit; (entrée: dire) | ||||||||||||
v.33 | un article indéfini masculin au singulier cas sujet; un; (entrée: un) | ||||||||||||
v.33 | borgoissubstantif masculin au singulier cas sujet;
bourgeois;
(entrée: borgois) “Bourgeois” au sens propre (cf. l’anglais “townsman”); ou même “commerçant”... |
||||||||||||
v.34 | Garissiez5me personne impératif verbe transitif; guérissez; (entrée: garir) | ||||||||||||
v.34 | le3me personne pronom personnel masculin au singulier cas régime; le; (entrée: le) | ||||||||||||
v.34 | totadverbe; tout; (entrée: tot) | ||||||||||||
v.34 | demenoisadverbe de temps; de, main, (sur-le-champ, maintenant); (entrée: demanois, demaneis) | ||||||||||||
v.35 | Vintadjectif de nombre; vingt; (entrée: vint) | ||||||||||||
v.35 | soussubstantif masculin au pluriel cas régime;
sou(s);
(entrée: sol) 20 sous font une livre: au moyen âge, une somme considérable... |
||||||||||||
v.35 | avrez5me personne futur verbe transitif; aurez; (entrée: avoir) | ||||||||||||
v.35 | depréposition; de; (entrée: de) | ||||||||||||
v.35 | mes1ère personne adjectif possessif masculin au pluriel cas régime; mes; (entrée: mon) | ||||||||||||
v.35 | denierssubstantif masculin au pluriel cas régime; deniers, ((piéces de) monnaie); (entrée: denier) | ||||||||||||
v.36 | Et conjonction (de coordination); et; (entrée: et) | ||||||||||||
v.36 | cil pronom démonstratif masculin au singulier cas sujet;
cel(ui)-là;
(entrée: cel, cil)
|
||||||||||||
v.36 | respont3me personne indicatif présent verbe intransitif; répond; (entrée: respondre) | ||||||||||||
v.36 | Moltadverbe; adjectif: mult(iple), (très, bien); (entrée: molt, mout) | ||||||||||||
v.36 | volantiersadverbe; volontiers; (entrée: volentiers) | ||||||||||||
v.37 | Donc conjonction (de coordination); donc; (entrée: donc, dont) | ||||||||||||
v.37 | prant3me personne indicatif présent verbe transitif; prend; (entrée: prendre, prandre) | ||||||||||||
v.37 | la article défini féminin au singulier cas régime; la; (entrée: la) | ||||||||||||
v.37 | forchesubstantif féminin au singulier cas régime;
fourche;
(entrée: forche) Il existe aussi en ancien français une forme masculine “forc”, d’où vient le “fork” de l’anglais moderne. |
||||||||||||
v.37 | qu’pronom relatif cas régime; qu’; (entrée: que) | ||||||||||||
v.37 | il3me personne pronom personnel au singulier cas sujet; il; (entrée: il) | ||||||||||||
v.37 | portoit3me personne indicatif imparfait verbe transitif; portait; (entrée: porter) | ||||||||||||
v.38 | apréposition; à, (avec); (entrée: a) | ||||||||||||
v.38 | quoipronom relatif oblique;
quoi,
(laquelle);
(entrée: quoi, quei) Forme forte de “que” en position accentuée de la phrase (au moyen âge comme aujourd’hui). |
||||||||||||
v.38 | il3me personne pronom personnel masculin au singulier cas sujet; il; (entrée: il) | ||||||||||||
v.38 | ses3me personne adjectif possessif masculin au pluriel cas régime; ses; (entrée: son) | ||||||||||||
v.38 | asnessubstantif masculin au pluriel cas régime;
ânes;
(entrée: asnes)
|
||||||||||||
v.38 | chaçoit3me personne indicatif imparfait verbe transitif; chassait; (entrée: chacier) | ||||||||||||
v.39 | dupréposition + article défini masculin au singulier cas régime;
du;
(entrée: de, del/deu, dou) Contraction des deux éléments. |
||||||||||||
v.39 | fiensubstantif masculin au singulier cas régime; fiente, (fumier); (entrée: fien) | ||||||||||||
v.39 | a3me personne indicatif présent verbe auxiliaire; a; (entrée: avoir) | ||||||||||||
v.39 | prisparticipe passé masculin au singulier verbe transitif; pris; (entrée: prendre, prandre) | ||||||||||||
v.39 | une article indéfini féminin au singulier cas régime; une; (entrée: un) | ||||||||||||
v.39 | paleesubstantif féminin au singulier cas régime; pelle, pelletée; (entrée: pale, palee) | ||||||||||||
v.40 | siadverbe: particule affirmative;
(ain)si,
(donc, en effet);
(entrée: si) Cf. l’anglais: “so”, “thus”. |
||||||||||||
v.40 | li3me personne pronom personnel masculin au singulier cas oblique;
l(u)i;
(entrée: lui, li) Forme faible du pronom (dont la forme forte sera maintenue en français moderne). |
||||||||||||
v.40 | aupréposition + article défini masculin au singulier cas régime;
au;
(entrée: a + le) Contraction des deux éléments. |
||||||||||||
v.40 | nessubstantif masculin au singulier cas régime; nez; (entrée: nes) | ||||||||||||
v.40 | a3me personne indicatif présent verbe auxiliaire; a; (entrée: avoir) | ||||||||||||
v.40 | aporteeparticipe passé féminin au singulier verbe transitif;
apportée;
(entrée: aporter) Notez l’accord féminin avec “palee”, malgré l’absence devant le verbe d’un pronom relatif ou cas régime. |
||||||||||||
v.41 | Quant conjonction (de coordination); quand; (entrée: quant) | ||||||||||||
v.41 | cil pronom démonstratif masculin au singulier cas sujet;
cel(ui);
(entrée: cel, cil)
|
||||||||||||
v.41 | sent3me personne indicatif présent verbe transitif; sent; (entrée: sentir) | ||||||||||||
v.41 | dupréposition + article défini masculin au singulier cas régime;
du;
(entrée: de, del/deu, dou) Contraction des deux éléments. |
||||||||||||
v.41 | fienssubstantif masculin au singulier cas régime;
fiente,
(fumier);
(entrée: fien) Petite faute de grammaire de la part du scribe du manuscrit? Il aurait dû y mettre ou bien “du fien”, ou bien “des fiens”! |
||||||||||||
v.41 | la article défini féminin au singulier cas régime; la; (entrée: la) | ||||||||||||
v.41 | flairorsubstantif féminin au singulier cas régime; verbe: flairer, (odeur, parfum); (entrée: flairor, fleror) | ||||||||||||
v.42 | et conjonction (de coordination); et; (entrée: et) | ||||||||||||
v.42 | perdi3me personne prétérit verbe transitif; perdit; (entrée: perdre) | ||||||||||||
v.42 | despréposition + article défini féminin au pluriel cas régime;
des;
(entrée: de + le) Contraction des deux éléments. |
||||||||||||
v.42 | herbessubstantif féminin au pluriel cas régime; herbes, (fines herbes); (entrée: herbe, erbe) | ||||||||||||
v.42 | l’ article défini féminin au singulier cas régime; l’; (entrée: le, la) | ||||||||||||
v.42 | odorsubstantif féminin au singulier cas régime;
odeur;
(entrée: odor) L’orthographe anglo-américaine conserve la forme médiévale. |
||||||||||||
v.43 | les article défini masculin au pluriel cas régime; les; (entrée: le) | ||||||||||||
v.43 | elzsubstantif masculin au pluriel cas régime;
(y)eux;
(entrée: oil, oeil, ueil) Les formes du mot “oeil/yeux” sont aussi irrégulières en ancien français qu’en français moderne! |
||||||||||||
v.43 | oevre3me personne indicatif présent verbe transitif; ouvre; (entrée: ovrir) | ||||||||||||
v.43 | s’3me personne pronom personnel cas régime (réfléchi); s’, se; (entrée: se, soi) | ||||||||||||
v.43 | est3me personne indicatif présent verbe auxiliaire; est; (entrée: estre) | ||||||||||||
v.43 | susadverbe de lieu;
sus,
(debout, sur pied);
(entrée: sus, suz) Voir l’anglais: “(to jump) up”. |
||||||||||||
v.43 | saillizparticipe passé masculin au singulier verbe intransitif;
sailli,
(sauté, surgi);
(entrée: saillir, salir) En français moderne, se dit de balcons, de pommettes ou de veines, e.g. “pommettes saillantes”. |
||||||||||||
v.44 | et conjonction (de coordination); et; (entrée: et) | ||||||||||||
v.44 | dist3me personne prétérit verbe transitif; dit; (entrée: dire) | ||||||||||||
v.44 | quë conjonction (de coordination); que; (entrée: quë) | ||||||||||||
v.44 | il3me personne pronom personnel masculin au singulier cas sujet; il; (entrée: il) | ||||||||||||
v.44 | est3me personne indicatif présent; est; (entrée: estre) | ||||||||||||
v.44 | tozadverbe;
tout;
(entrée: tot) S’accorde avec le sujet masculin au singulier. |
||||||||||||
v.44 | garizparticipe passé comme adjectif masculin au singulier cas sujet; guéri; (entrée: garir) | ||||||||||||
v.45 | Moltadverbe; adjectif: mult(iple), (très, bien); (entrée: molt, mout) | ||||||||||||
v.45 | enpronom oblique; en; (entrée: en) | ||||||||||||
v.45 | est3me personne indicatif présent; est; (entrée: estre) | ||||||||||||
v.45 | liezadjectif/participe passé masculin au singulier cas sujet;
(joyeux);
(entrée: lié) L’un des rares mots d’ancien français dont il ne reste aucune trace en français moderne, ni en anglais (du latin: “laetum”). |
||||||||||||
v.45 | et conjonction (de coordination); et; (entrée: et) | ||||||||||||
v.45 | joiesubstantif féminin au singulier cas régime; joie; (entrée: joie) | ||||||||||||
v.45 | enpronom oblique; en; (entrée: en) | ||||||||||||
v.45 | a3me personne indicatif présent; a; (entrée: avoir) | ||||||||||||
v.46 | et conjonction (de coordination); et; (entrée: et) | ||||||||||||
v.46 | dit3me personne indicatif présent verbe transitif;
dit;
(entrée: dire) Noter la distinction entre “dit” et “dist” (3me personne prétérit). |
||||||||||||
v.46 | parpréposition; par; (entrée: par) | ||||||||||||
v.46 | iluecadverbe de temps/lieu; lieu, (là, alors); (entrée: iluec, iluoc) | ||||||||||||
v.46 | neadverbe négatif; ne; (entrée: ne) | ||||||||||||
v.46 | vendra3me personne futur verbe intransitif; viendra; (entrée: venir) | ||||||||||||
v.47 | jaadverbe de temps;
ja(mais),
(dès maintenant);
(entrée: ja) Voir mot suivant. |
||||||||||||
v.47 | maisadverbe;
(ja)mais,
(plus, davantage);
(entrée: mais, mes) “Ja” + “mais” = “jamais” (cf. l’anglais: “(n)evermore”). |
||||||||||||
v.47 | sëconjonction (de coordination); s(i); (entrée: se) | ||||||||||||
v.47 | aillorsadverbe de lieu; ailleurs; (entrée: aillors) | ||||||||||||
v.47 | puet3me personne indicatif présent verbe auxiliaire; peut; (entrée: pooir, poeir) | ||||||||||||
v.47 | passerinfinitif du verbe transitif; passer; (entrée: passer) | ||||||||||||
v.48 | Et conjonction (de coordination); et; (entrée: et) | ||||||||||||
v.48 | porpréposition; pour; (entrée: por) | ||||||||||||
v.48 | ce pronom démonstratif neutre cas régime; ce, (ceci, cela); (entrée: ce, ço) | ||||||||||||
v.48 | vos5me personne pronom personnel cas oblique;
vous;
(entrée: vos) Noter la position de ce pronom en ancien français: devant le verbe auxiliaire “vouloir”, et non pas devant l’infinitif du verbe principal. |
||||||||||||
v.48 | vueil1ère personne indicatif présent verbe auxiliaire; veux; (entrée: voloir, voleir) | ||||||||||||
v.48 | ge1ère personne pronom personnel au singulier cas sujet; je; (entrée: jo) | ||||||||||||
v.48 | monstrerinfinitif du verbe transitif; montrer; (entrée: monstrer, mostrer) | ||||||||||||
v.49 | que conjonction (de coordination); que; (entrée: que) | ||||||||||||
v.49 | cil pronom démonstratif masculin au singulier cas sujet;
cel(ui);
(entrée: cel, cil)
|
||||||||||||
v.49 | fait3me personne indicatif présent verbe transitif; fait; (entrée: faire, fere) | ||||||||||||
v.49 | e conjonction (de coordination); et; (entrée: et) | ||||||||||||
v.49 | senssubstantif masculin au singulier cas régime; sens, (bon sens); (entrée: sen) | ||||||||||||
v.49 | e conjonction (de coordination); et; (entrée: et) | ||||||||||||
v.49 | mesuresubstantif féminin au singulier cas régime; mesure, (modération); (entrée: mesure) | ||||||||||||
v.50 | quipronom relatif cas sujet; qui; (entrée: qui) | ||||||||||||
v.50 | d’préposition; d’; (entrée: de) | ||||||||||||
v.50 | orgueilsubstantif masculin au singulier cas régime; orgueil; (entrée: orgueil, orgoil) | ||||||||||||
v.50 | se3me personne pronom personnel cas régime (réfléchi); se; (entrée: se, soi) | ||||||||||||
v.50 | desennature3me personne indicatif présent verbe réfléchi;
dénature;
(entrée: desnaturer) “Agir contre nature”. |
||||||||||||
v.51 | neadverbe négatif; ne; (entrée: ne) | ||||||||||||
v.51 | se3me personne pronom personnel cas régime (réfléchi);
se;
(entrée: se, soi) Noter la position de ce pronom en ancien français: devant le verbe auxiliaire “devoir”, et non pas devant l’infinitif du verbe principal, i.e. “desnaturer”. |
||||||||||||
v.51 | doit3me personne indicatif présent verbe auxiliaire; doit; (entrée: devoir) | ||||||||||||
v.51 | nuspronom personnel indéfini cas sujet négatif;
nul;
(entrée: nul) “Nul (ne...)”: “personne (ne...)”. |
||||||||||||
v.51 | desnaturerinfinitif du verbe réfléchi;
dénaturer;
(entrée: desnaturer) “Agir contre nature.” |
||||||||||||
v.52 | Explicitlocution verbale;
adjectif: explicite; (entrée: Latin: explicit) Tiré du latin: “Ici se termine...”, “fin (du conte de...)”. |
||||||||||||
v.52 | dupréposition + article défini masculin au singulier cas régime;
du;
(entrée: de, del/deu, dou) Contraction des deux éléments. |
||||||||||||
v.52 | vilainsubstantif/adjectif masculin au singulier cas régime;
vilain;
(entrée: vilain) “Paysan” + “misérable” (jeu de mots). |
||||||||||||
v.52 | asniersubstantif masculin au singulier cas régime; ânier; (entrée: asnier) |
5 |
Un
jor
Complément |
ot
Verbe |
ses
asnes
Régime direct |
chargiez; Verbe |
6 |
maintenant
ne
Autre |
s’ Réfléchi |
est
atargiez: Verbe |
7 |
el
borc
Régime indirect |
entra, Verbe |
ses
asnes
Régime direct |
maine, Verbe |
8 |
devant
Complément |
les
Régime direct |
chaçoit
Verbe |
a
grant
paine; Complément |
9 |
souvent
Autre |
li
Régime indirect |
estuet
dire: Verbe |
“Hez!” Autre |
12 |
Li
vallet
Sujet |
batent
Verbe |
les
mortiers; Régime direct |
20 |
Vez
Verbe |
de
Autre |
cest
home
Régime indirect |
qu’ Sujet |
est
Verbe |
morz
Complément |
ci!” Autre |
21 |
et
ne
Autre |
sevent
dire
Verbe |
por
quoi; Complément |
33 |
Maintenant
Autre |
li
Régime indirect |
dit
Verbe |
un
borgois: Sujet |
34 | “Garissiez Verbe |
le
Régime direct |
tot
demenois! Complément |
35 |
Vint
sous
Régime direct |
avrez
Verbe |
de
Autre |
mes
deniers.” Génitif subordonné |
36 |
Et
Autre |
cil
Sujet |
respont: Verbe |
“Molt
volantiers!” Autre |
39 |
du
fien
Génitif subordonné |
a
pris
Verbe |
une
palee, Régime direct |
40 |
si
Autre |
li
au
nes
Régime indirect |
a
aportee. Verbe |
41 |
Quant
Autre |
cil
Sujet |
sent
Verbe |
du
fiens
Génitif subordonné |
la
flairor
Régime direct |
42 |
et
Autre |
perdi
Verbe |
des
herbes
Génitif subordonné |
l’odor, Régime direct |
43 |
les
elz
Régime direct |
oevre, Verbe |
43 |
s’ Réfléchi |
est
Verbe |
sus
Complément |
sailliz, Verbe |
44 |
et
Autre |
dist
Verbe |
quë
Autre |
il
Sujet |
est
Verbe |
toz
gariz. Complément |
45 |
Molt
Complément |
en
Régime indirect |
est
Verbe |
liez
Complément |
et
Autre |
joie
Régime direct |
en
Régime indirect |
a, Verbe |
51 |
ne
Autre |
se
Réfléchi |
doit
Verbe |
nus
Sujet |
desnaturer. Verbe |
52 |
Explicit
Verbe |
du
vilain
asnier. Génitif subordonné |